お願い
メンバーになったのにメールが届かない方へ
たぶんかネット加賀事務局0761-72-5350まで、ご連絡いただけるようお願いいたします。もしくは、コメントに非公開でメッセージを残してください。こちらからご連絡させていただきます。 申し訳ございません。お手数おかけいたしますがよろしくお願いいたします。 最新の記事
カテゴリ
たぶんかネット加賀事業 年間事業一覧 随時更新!情報カレンダー 多文化共生・国際交流 ことばを学ぶ 国際理解 ネットワーク 海外情報 Q&A よくある質問 使えるWeb情報 震災から学ぶこと ゆび指しコミュニケーション 気になる本・映画など 国際交流がただの交流になる日 ひとりごと 蘇梁館 タグ
イベント(158)
地域づくり・観光(126) ネットワーク(112) 多文化共生(73) 国際交流(64) 講演・研究・勉強会(62) Mundo Monde 倶楽部(42) 使えるWeb情報(39) フランス(38) 蘇梁館(35) 多言語!情報(32) 多言語!情報(22) ENGLISH(20) 中文(17) 日本語教室(16) 国際交流は交流だ(14) 事務局(9) FRANCAIS(8) JICA青年海外協力隊(8) Português(8) Please check here!
検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
昼食時のネットサーフで見つけた情報です。 加賀市でのごみの分別に迷った時に利用する 「加賀市ごみ分別事典」(加賀地区)ができたそうです。 (※山中地区については現在、作成中) トップページ、新着情報の ・加賀市ごみ分別事典(加賀地区) (2月16日掲載) をクリックしてください。 もしくはコチラ 加賀市ごみ分別事典(表紙)(PDF:2479KB) 加賀市ごみ分別辞典(加賀地区)(PDF:316KB) 外国人住民に真っ先に言われる不便なことが「ごみの分別」 でも、日本で見習いたいことにあがるのも「ごみの分別」 外国語もあるときっと便利だろうけど、 誰もこれだけのページ、ボランティアでは訳してくれないし、 たぶんかネット加賀には、支払うだけのお金がありません。 大聖寺高校は聖高エコプロジェクトもしているし、 人文国際コースもあることだし、英訳してくれないかな? 中国語はどこに頼めばいいかな? 加賀高校に中国語クラブがあると聞いた気もする。。。 その後は「加賀市はこんなゴミの分別をしています」情報を世界にweb発信。 とくに「加賀市の生ゴミ循環リサイクル完結」は世界の注目となる。 「環境に配慮する市=自然にやさしい」で加賀市のブランド化につながる。 なんて青写真を描いてみたのですがいかがでしょう? 加賀市のブランド化につながるんだったら、翻訳代でるかな? だったら、翻訳はぜひ在住外国人に頼んでください。 業者に頼んで、メールを使った格安翻訳利用はしないでくださいね。 市役所は消耗品ひとつ買うのも地元の業者を使うのです。 だったら、翻訳も地元翻訳者をご利用ください。 それも多文化共生につながることなのです。 地元の翻訳者に頼むといいことリストでも作ってアピールしようかな。。。
by tabunka-net
| 2010-02-16 15:35
| 多文化共生・国際交流
|
ファン申請 |
||